2012年2月28日

2012/03/24 IJETプレイベント 通訳セミナー in 広島

今年6月開催のIJET23に向けて、これまでも大阪、広島、高松とプレイベントを行ってきましたが、また広島でひとつイベントを行います。

今回はこれまでのプレイベントでのセミナーが全て翻訳をテーマにしたものだったのに対し、初めての通訳セミナーとなります。今回は私もメインスピーカーで、同じく広島在住の通訳翻訳者であるPaulineさんと「通訳ってどんな職業?」をお話する予定です。

以前は地方の大都市であれば大手の通訳学校が必ず進出していましたが、ここ数年の不況の煽りを受けてか次第にそうした通訳学校でさえ地方からは撤退を余儀なくされるケースも多いのが実情です。そうした中、「通訳を知る」ためのチャンスはどんどん少なくなっているように思います。

実際、私が通訳学校で学んだ頃は、生徒集めのために大きな会場を借り切って現役通訳者を呼んできて通訳という職業について語らせる、と言うようなこともやっていました。かく言う私も、広島国際会議場の大きな会議場で聞いた通訳者の講演がきっかけで通訳学校に入学したのです。大きいばっかりの夢を抱えて(笑)

そんなイベントも開催されることが稀となった今、通訳に興味を持って下さる皆さんにとって通訳という職業を知るいいチャンスになれば!と思っています。通訳学校のイベントと違って、勧誘活動は一切ありません(笑)

毎回、はじめてイベントに参加して一人で交流会に出て下さる方も沢山おられます。学生さんも大歓迎です。是非お気軽にお越し下さい。

セミナーと交流会の出欠確認の為、こちらからお申込みよろしくお願いします。


<対象>
通訳を目指す学生・社会人 通訳学校で勉強中の方 ご興味のある方!


<テーマ>
広島在住のプロ通訳2人による通訳セミナー。理解すること、伝えることの大切さをゲーム等を取り入れ実感・体感してもらい、その中から通訳という仕事の醍醐味をお伝えします。


* セミナー修了後には交流会も予定されています。ネットワーキングに絶好のチャンス。是非ご参加下さい。


<プログラム>
【第一部】 地元プロ通訳が語る「通訳ってどんな職業?」

地元広島を拠点に活動するプロ通訳者Pauline Baldwinと宮原美佳子がそれぞれの経験を語りながら、「通訳ってどんな職業?」を解き明かしていく対談。同じ通訳者でありながら、全く経歴の違う二人が繰り広げる興味津々なトークセッション!

【Q&A】

Paulineとみかこが、何でも質問に答えます!

【第二部】 「理解する」「伝える」とは一体どういうこと?その大切さとは?

通訳を挟まない日常会話でも常に「理解し」「伝える」という行為を行っています。でも、その日常的な行為の重要性、そして「ことば」の持つチカラを本当に私達はわかっているのでしょうか?簡単なゲームなどを通じて、参加者の皆さんに「理解する」「伝える」とは一体どういうことなのかを体感してもらいます。

【Q&A】

Paulineとみかこが、またまた何でも質問に答えます!

<日時>  3月24日(土) 13:30-17:00

<場所>  広島YMCA 本館408号室
<参加費> JAT会員無料 JAT非会員1,000円 学生500円
<持参するもの> 筆記用具 想像力(!)

<講師紹介>

Pauline Baldwin
Self-employed translator, interpreter and language instructor. After majoring in Pacific and Oriental Studies at university, she worked for Japanese trading companies in Vancouver, before moving back to Japan – where she was raised – to teach English while working in television and radio. She is knowledgeable in many fields and can be counted on for almost any type of translation or interpretation.

宮原 美佳子

フリーランス会議通訳者・翻訳者(日英)。中3女子・中1男子の「かーさん」。基本なんでもチャレンジ!な体育会系。ベンダー系列システムエンジニアリング会社で5年間SEとして勤務経験あり。地元大手企業で社内通訳をへてフリーランス通訳・翻訳者へ。得意のIT・製造業の知識を活かし国内外のクライアント向けにビジネス・国際会議などで稼働中。顧客満足を第一に考えながら、お客様・同業者と信頼関係を育てられる仕事をしたいと思っています。

<交流会>
Cusco Cafe 17:30~

http://www.hotpepper.jp/strJ000028050/

<お問い合わせ先> kat@jat.org


広島通訳 Tea Salon を開催します

例年、3月の決算締め月に向けて皆さん予算を使い切ろうとなさるのか、2月中旬から通訳業界は多忙を極めます。そんな中、 なんとかかんとか確定申告を終わらせて、週末にほっと一息ついているところです。 このブログのオーナーである私は、今でこそ東京住まいですが、出身の広島には頻繁に帰省して...