自己紹介

宮原 美佳子

ピースリンク通訳事務所代表 / Peacelink Interpreter Office
フリーランス日英会議通訳・翻訳者
日英翻訳者協会(JAT)会員(元理事、元通訳グループ代表)
日本翻訳者連盟会員
日本通訳翻訳学会会員
J-net会員
東京地方裁判所登録通訳人

ごあいさつ

学生時代はおとなり岡山で過ごしましたが、生まれも育ちも広島です。
基本的になんでもチャレンジの体育会系。
通訳に至る道のりは、少し変わっているかもしれません。
地方出身通訳ならではの興味深い経験も豊富です。

このブログを通じて、沢山の方々とコミュニケーションできることを期待しています。通訳、翻訳者になりたいけれどどうしたら分からない…という方からの質問等もお受けします。

Twitterやメールでお気軽にご連絡下さい。

冠詞の世界 〜 「フローチャートでわかる英語の冠詞」遠田和子著

 英検一級を取得しTOEIC900越えをした頃、恥ずかしながら冠詞をきちんと勉強したことがなありませんでした。知っていたのは中学生程度の理解で、それだけでなんとなく対応していた気がします。英語を使う仕事をするようになり、英文メールやアナウンスメントを書く業務をする段になってはじめ...